Team Japanese verwendet Affiliate-Links. Das bedeutet, dass wir möglicherweise eine Provision erhalten, wenn Sie etwas über einen Link auf dieser Website kaufen (ohne zusätzliche Kosten für Sie).
Nachdem Sie das Sprechen gelernt haben„Hallo“ auf Japanisch, als nächstes wären Sie neugierig, wie man „Auf Wiedersehen“ sagt, oder?Wie sagt man auf Japanisch „Auf Wiedersehen“?
Normalerweise ist das erste japanische Wort für „Auf Wiedersehen“, das wir lernen, „sayonara(さよなら). Nun ja, es bedeutet „Auf Wiedersehen“ – aber nicht auf die gleiche Weise wie das englische Wort!
Im Zusammenhang,sayonarabedeutet „Auf Wiedersehen für immer“, denn wenn Sie nicht wissen, wann Sie diese Person wiedersehen werden. Es gilt auch als sehr formell.
Stellen Sie sich Folgendes vor: Sie sind ein Austauschstudent in Tokio und kehren nach dem Unterricht in Ihr Wohnheim zurück. Sie werden Ihre Klassenkameraden höchstwahrscheinlich am nächsten Tag wiedersehen, also sollten Sie es sich vielleicht noch einmal überlegensayonarawenn du dich für heute verabschiedest – sonst werden sie sich fragen, ob du gleich verschwinden wirst!
Stattdessen können Sie beginnen, diese verschiedenen Arten zu lernen, sich auf Japanisch zu verabschieden, je nach Tageszeit, Grad der Formalität oder Art des Anlasses!
Inhaltsverzeichnis
- Sayonara
- Mata Ashita
- Sie sind Frauen
- Jaa ne
- Itte Kimasu
- Itte rasshai
- Ki wo tsukete kudasai
- Osaki ni shitsurei shimasu
- Otsukaresama deshita
- Gokurōsama deshita
- Bai Bai!
- Oyasuminasai
- Genki de ne
- Odaiji ni
- Oai dekite yokatta desu
- Mou ikanakucha
Sayonara
Verabschiedung
Auf Wiedersehen
Wir beginnen mitsayonara(Auf Wiedersehen), das auch mit einem langen „o“-Laut geschrieben werden kannSayounara(Auf Wiedersehen). Beide bedeuten dasselbe und gelten als formell.
Sayounarawurde ursprünglich geschriebenKanjials sama nara (Auf Wiedersehen), was „Lebe wohl“ bedeutet, aber es ist üblicher, es in verkürzter Form in Hiragana geschrieben zu sehensayonara(Verabschiedung).
Es ist das erste Abschiedswort, das uns beigebracht wird, aber es ist auch das am seltensten verwendete Wort! Wie wir bereits sagten,sayonaraeignet sich eher für Situationen, in denen man die andere Person nie wieder sieht, oder zumindest für längere Zeit.
Möchten Sie lernen, Japanisch zu lesen? Laden Sie Ihre herunterKostenloses Hiragana- und Katakana-Arbeitsbuch hier!
Mata Ashita
bis morgen
Bis morgen!
Mata Ashitaist ein lockeres Abschiedswort, das man verwendet, wenn man am nächsten Tag dieselbe Person trifft! Zum Beispiel in der Schule oder am Arbeitsplatz. Möglicherweise hören Sie dies unter Freunden, Klassenkameraden oder Kollegen.
Noch ein Tipp:Ashita(Morgen / morgen) bedeutet „morgen“. Sie können dies durch Wörter wie ersetzenraishuu(nächste Woche), was „nächste Woche“ bedeutet, oderAn Silvester, können Sie verwendenroh(Nächstes Jahr / Leinen) bedeutet „nächstes Jahr“.
Dies gibt uns die zusätzlichen Möglichkeiten, uns auf Japanisch zu verabschieden.mata raishuu(Bis nächste Woche / Bis nächste Woche) undMata Rainen(wir sehen uns nächstes Jahr).
Sie sind Frauen
Wir sehen uns
Wir sehen uns wieder
Als Alternative zuFrauen+ andere Zeitindikatoren, eine weitere beliebte Art, sich auf Japanisch zu verabschieden, istes sind Frauen. Es ist auch ein Kausalausdruck, der unter Freunden verwendet wird, wenn man erwartet, sie sehr bald, sogar später am selben Tag, wiederzusehen.
Sie können auch verwendenFrauen(また) allein. Es bedeutet „wieder“ oder „nächstes Mal“. Hinzufügenes ist(ね) lässt ein Wort weiblicher klingen, aberes sind Frauenwird häufig zusammen verwendet, unabhängig vom Geschlecht.
Jaa ne
Tschüss
Na dann, wir sehen uns
Dies ist eine weitere lockere Art, sich zu verabschieden! Es kann unter Freunden, Klassenkameraden und Verwandten verwendet werden.
Jaa(じゃあ) bedeutet „Na dann…“ und kann allein ohne verwendet werdenes ist(ね), genau wie mites sind Frauenüber.
Itte Kimasu
ich gehe
Ich werde gehen
Nun, das ist ein häufiger Satz, den man zu Hause hört. Sagen Menschen, die das Haus verlassen, um zur Arbeit oder zur Schule zu gehenItte Kimasuum die anderen wissen zu lassen, dass sie ausgehen.
Itte Kimasuwörtlich übersetzt „Ich werde gehen und zurückkommen“. Die richtige Antwort darauf istitterasshai(Gotterasshai / Goiterasshai), der nächste Ausdruck auf der Liste.
Itte rasshai
Willkommen
Bitte geh und komm zurück
Wie bereits erwähnt,itterasshaiist die Reaktion der Leute, die Sie sagenItte KimasuZu. Das sagen Eltern immer dann, wenn ihre Kinder zur Schule gehen. Dies kann auch „Bis später“ bedeuten.
Ki wo tsukete kudasai
Bitte seien Sie vorsichtig
Achten Sie bitte darauf
Dieser halbformelle Ausdruck wird gegenüber jemandem verwendet, der (ein Haus, eine Schule, einen Arbeitsplatz usw.) verlässt. Wenn zum Beispiel ein Freund, der zu Besuch ist, gerade aus der Tür geht, können Sie sagenKi wo Tsukete Kudasai.
Bitte beachten Sie, dass nur die Zurückgebliebenen diesen Satz verwenden dürfen! Die austretende Person kann diese nicht nutzen. Wir wünschen dieser Person damit eine gute Reise oder Fahrt zu ihrem nächsten Ziel.
Osaki ni shitsurei shimasu
Verzeihung, ich muss jetzt gehen
Entschuldigen Sie, dass ich zuerst gehe
Wenn Sie sich an einem japanischen Arbeitsplatz verabschieden, insbesondere wenn Sie vor einigen Ihrer Kollegen gehen, können Sie Folgendes verwenden:osaki ni shitsurei shimasu. Es gibt keine direkte Übersetzung ins Englische, aber die beste Art, es zu interpretieren, ist „Entschuldigung, ich werde vor Ihnen abreisen“.
In der japanischen Arbeitskultur ist es üblicher, zu bleiben, bis der Chef geht. Wenn es jedoch nicht anders geht oder Sie früher gehen dürfen, kann dieser Satz nützlich sein!
Otsukaresama deshita
danke für deine harte Arbeit
Gute Arbeit / Vielen Dank für Ihre harte Arbeit
Dieser Ausdruck dient sowohl zum Abschied als auch zum AbschiedSagen Sie „Danke“ auf Japanisch.Otsukaresama deshitawird häufig am Arbeitsplatz oder in der Schule verwendet. Nach einem anstrengenden Arbeitstag können Sie ihn damit beenden.
Otsukaresamakommt vom Verb „müde sein“:Tsukare(疲れる / つかれ). Das bedeutet jedoch nicht wirklich, dass Sie jemandem sagen, dass er müde aussieht! Dies fungiert als „Dankeschön“, weil Sie die harte Arbeit einer Person nach einem langen Tag anerkennen.
Gokurōsama deshita
Vielen Dank für Ihre gute Arbeit
Gute Arbeit heute
Dies hat eine sehr ähnliche Bedeutung wie das vorherige! Aber im Kontext dieser Variante vonotsukaresama deshitawird eingesetztdurch Vorgesetztean ihre Junioren.
Das sagt zum Beispiel ein Chef am Ende des Tages, worauf die Junioren antworten sollenotsukaresama deshita. Juniorenkann nichtsagengokurōsama deshitaan ihren Chef, weil Hierarchie an einem japanischen Arbeitsplatz wichtig ist!
Bai Bai!
Tschüss!
Tschüss!
Abgeleitet vom englischen Ausdruck „bye bye“ wird dieser häufig von Frauen und Kindern verwendet. Sie können dies auch im Familien- und Freundeskreis nutzen, dennaus Angstist ein sehr beiläufiger Ausdruck!
Oyasuminasai
Gute Nacht
Gute Nacht
Wenn Sie sich abends verabschieden, können Sie es verwendenOyasuminasai. Dies ist jedoch die Höflichkeitsform. Wenn Sie sie also mit Freunden verwenden, können Sie die verkürzte, lockere Form verwendenOyasumi(Gute Nacht).
Dieser Ausdruck kommt vom WortYasumi(Ruhe / Ruhe), was „Ruhe“ bedeutet. Es ist, als würde man sagen: „Ruhe dich bitte aus“ oder „Ruhe dich für heute Nacht aus“!
Genki de ne
Aufpassen
Aufpassen
Um einem Freund das Beste zu wünschen, dass es ihm gut geht oder dass er auf ihn aufpasst, können Sie diesen Ausdruck verwenden!Genki(Genki/Genki) bedeutet als Adjektiv „gesund“ oder „gut“.
Odaiji ni
Pass' auf dich auf
Gute Besserung
Dies wird normalerweise zu jemandem gesagt, der krank ist.Daiji(wichtig / wichtig) bedeutet „wichtig“, es ist also so, als würde man jemandem sagen, dass es wichtig ist, auf seine Gesundheit zu achten!
Oai dekite yokatta desu
ES war schön dich zu treffen.
Es war schön, Sie kennen zu lernen
Wenn Sie jemanden zum ersten Mal treffen und gehen müssen, können Sie diesen formellen Satz sagen. Allerdings könnte es auch bedeuten, dass Sie sich nie wiedersehen werden, also verwenden Sie diesen Ausdruck mit Vorsicht!
Oaikommt vonau(treffen / au), ein Verb, das „treffen“ bedeutet.
Mou ikanakucha
ich muss jetzt gehen
ich muss jetzt gehen
Dies ist ein informeller Ausdruck, den Sie verwenden können, wenn Sie sich von engen Freunden verabschieden!Ikanakuchahat das Wortiku(gehen / gehen), „gehen“.
Möglichkeiten, sich auf Japanisch zu verabschieden
Jetzt wissen Sie also, wie man auf Japanisch auf verschiedene Arten „Tschüs“ sagt! Mithilfe dieser Liste sollten Sie immer in der Lage sein, eine angemessene Art und Weise zu finden, sich zu verabschieden, egal, ob Sie die Arbeit verlassen oder mit Ihren japanischen Freunden etwas trinken.
Sind Sie bereit für den nächsten Schritt auf Ihrer japanischen Sprachreise?
Sind Sie bereit, den nächsten Schritt auf Ihrer japanischen Sprachreise zu machen? Unser empfohlener Online-Kurs istJapanischPod101.
JapanesePod101 bietet ein komplettes System zum Erlernen der japanischen Sprache auf jedem Niveau, vom absoluten Anfänger bis zum Fortgeschrittenen. Die Kurse zum Selbststudium umfassen Audiolektionen, druckbare Arbeitsblätter, Lerntools (wie Quizze und Lernkarten) und vieles mehr.
Melden Sie sich hier für ein kostenloses lebenslanges Konto an.
JapanesePod101 bietet derzeit VOLLSTÄNDIGEN Zugriff aufAbsoluter Anfängerkurs(Über 90 Audio-Lektionen!), absolut kostenlos.
Zusammenhängende Posts:
- Wie man auf Japanisch Hallo sagt: 19 verschiedene Arten
- Wie man sich auf Japanisch entschuldigt: Entschuldigen Sie sich so, wie Sie es ernst meinen
- Wie man auf Japanisch „Ja“ sagt: „Hai“ und mehr!
- Wie man auf Japanisch Nein sagt: 11 Möglichkeiten
- Wie man auf Japanisch „Danke“ sagt
- Wie man „Bitte“ auf Japanisch sagt
Thea Ongchua
Thea ist freiberufliche Autorin von Inhalten und studiert derzeit Japanologie. Sie schafft gerne Kunst und lässt sich von Film und Musik inspirieren. Thea wurde durch die Lektüre der literarischen Werke von Haruki Murakami und Edogawa Ranpo zum Studium der japanischen Sprache und Kultur inspiriert.